domingo, 28 de mayo de 2006

Happy Mondays 25: Libros Libres

Bona setmana companys!

Lástima que ya haya pasado Sant Jordi porque hoy, en un alarde de pedantería, me atrevo a enviaros una recomendación literaria (uno de los libros con los que más he disfrutado últimamente...).

Os buscaré algún link por Internet dónde podáis acceder a una sinopsis mejor que la que yo pueda hacer y a alguna crítica de mayor PESO que la mía (cosa fácil teniendo en cuenta mi silueta tan...¿Quijotesca, ya que hablamos de libros?).

Bueno, a ver si soy capaz de haceros entrar el gusanillo por leer "Suite Francesa" de Irène Nemirovsky...

http://www.tiramillas.net/libros/resenas/resenas051116/nemirovsky.html
http://www.elpais.es/articulo/20051105elpbabese_10/Tes/elpbabsem/

Probemos con un ejercicio de empatía (palabreja he soltado... "¡Gen Santa!" que diría Forges):intentemos colocarnos en el lugar de los protagonistas.

Imaginemos que alguna de vosotras es Irène Némirovsky: tendría que ser una chica nacida más o menos en la alta burguesía de un país extranjero pero cuya familia tiene que huir debido a causas políticas y a la que le expropian todos sus bienes.
¿Ponemos en esta tesitura a Lisseth, Venezuela y la política de Chavez por ejemplo? Venga, Li,concédeme esta licencia. Si no, le tocará a Alicia, con Perú y el líder indigenista que está camino de la presidencia o le
pediremos a Ale que dé señales de vida y nos hable de la convulsa política guatemalteca...

Bien, ya tenemos a la familia de la escritora en ciernes instalada en el país de acogida. País en plenos años locos y no por ello, menos prósperos. ¿Qué tal una ciudad como Barcelona?

Nuestra escritora, ya joven, y con su familia ,gracias a su espíritu emprendedor, recuperando su estatus en el nuevo país empieza a publicar diferentes obras que inmediatamente conocen el reconocimiento de público y
crítica (el Nadal y el Planeta ya son suyos!!!). ¡En poco tiempo es una escritora de culto!
Circunstancia que por otro lado, no le impide disfrutar de la vida social y mundana de la ciudad de acogida... En lo personal, conoce a un guapo y refinado joven con el que contrae matrimonio (es sólo un ejercicio eh Lisseth?¡Que no se me enfade Alonso! O mejor, imaginemos que es él y os habéis casado aquí en Santa María del Mar,¿ok?). Poco después, tienen dos hijas (desconozco si entonces la escritora  continua disfrutando tanto de la "nuit" barcelonesa, pero eso es lo de menos).

Pero, ¡ah las simetrías y las jugadas de la historia!

De repente - o no tan de repente- Europa vuelve a enloquecer y estalla una nueva guerra.
La situación de nuestra escritora es particularmente delicada entre otros motivos porque todos los miembros de su familia tienen la nariz algo cyraniana (aclaro en este punto que la de Lisseth es monísima) y que como ya he insinuado, su familia tiene una especial habilidad para los negocios (ese aspecto de la familia de Lisseth lo ignoro...). Es por ello que junto con su marido e hijas deciden escapar de Barcelona, huyendo del invasor y su ideología.

Pero los augurios no son buenos y ella presiente que la situación es crítica, casi dramática y aún así... Aún así, consigue escribir. Escribir como buenamente pueda: en papel reciclado, en el reverso de viejos folios,¡dónde y cómo sea! Entre bombardeo y bombardeo, sin desatender a sus hijas.
Y así,consigue escribir esta estremecedora "Suite Francesa" (en el supuesto que hemos planteado, sería "Suite Catalana". O "española", es sólo un ejercicio de imaginación el que os planteo, no vamos a discutir sobre este aspecto ahora jejejeje).

¿Quienes serían los protagonistas de "Suite catalana"?

Os aseguro que gracias al talento de Lisseth, ¡SALDRÍAMOS TODOS EN ELLA!

En la primera parte de estos escritos, nos estremeceríamos viendo la concisión (esa virtud que me es tan poco característica) y la precisión con la que Lisseth retrata el perfil social y psicológico de: odontólogos, farmacéuticas, empresarios, banqueros (jefes y empleados), artistas, amantes, metrosexuales...
Todos, toditos deberíamos ante la llegada del invasor, plantearnos y decidir si nos quedábamos en Barcelona o huíamos...
¿Qué hacer?¿Cómo hacerlo? Y tras este "Qué" y este "Cómo", fuese cual fuese la decisión: ¿cómo mantener ante el caos y barbarie generalizados una cierta dignidad moral?
Uffff, ¡difícil!

¿Y tras la llegada del invasor? ¿Qué haríais?
¿Seríais capaces de convivir con él? ¿Cómo compaginar esta nueva situación con la sorprendente rapidez con que se restablece la "normalidad"?
Sí, el país está invadido pero el sol sale cada día, los negocios vuelven a funcionar... El panadero vende pan a ti y al invasor, en los bares estamos nosotros y ellos (bueno, de nosotrOs sólo quedan los mayores y los más jóvenes: los que no han ido al frente...). En tu casa, mujer,  mientras añoras a tu marido con el que te acababas de casar, ahora hay un extranjero, un soldado.
Sí, a lo mejor disparó a tu hermano o a tu marido en el frente, pero ahora está aquí y descubres poco a poco que él también es un pobre diablo. Que también tiene una familia en su país de origen y también tiene miedo. ¿Continuas odiándolo?

Mmmmmmh muchas preguntas y difíciles respuestas....

Os dejo que las leáis, si os apetece, planteadas y contestadas (o no, a veces mejor no contestar) de manera admirable tanto desde el punto de vista literario como humano por Mme. Némirovsky.


Bueno, perdonad el rollazo que os he pegado y si habéis llegado hasta aquí,¡CHAPEAU!

Un abrazote,

AlexSTJordiatrasado

PD. Li, perdona la "licencia" que me he tomado y que haya sido tan impúdico de hablar aquí de...¡tu nariz jajajaj! Un beso grande y un abrazo a Alo!

PD2. Imagino que también en las versiones catalana y castellana, pero además del relato en sí, en la versión francesa hay la correspondencia entre la escritora y su marido y entre éste y las autoridades una vez ella fue capturada y deportada por los nazis (aún no os había dicho que se trata de un libro escrito durante la segunda guerra mundial. Si es que soy la pera jajajajaja).
Sé que suena morboso, pero creo que hay que leer estas cartas:¡estremecedoras!